Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Pikalove


Participe do fórum, é rápido e fácil

Pokémon Mythology
Olá, visitante! Você pode aproveitar mais o fórum se conectando ou registrando!

Conte uma história, poste uma arte ou um vídeo! Confira os guias de jogos, tire suas dúvidas e compartilhe sua jogatina. Disputa batalhas online com jogadores e participe dos RPGs. Converse sobre qualquer coisa, poste memes, faça novos amigos!
Seja bem-vindo!

Aproveite e entre em nosso Discord está na barra de menu!

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Pikalove
Pokémon Mythology
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

+23
SWELLOWMAX
Rotom
Lucario: TheLegend
Yukimaru
xmc
ApplePx.
timber
NiNho JaCk
Vini Cat
Kamlla
kakunabe
aeroartur
Tropius
linneu1997
Connoisseur Haato - Heart
Bakujirou
Joalsses
Davi
Luccas
Pazuru~
Ness_64
Swellow_Blastoise
lucasmatta
27 participantes

Página 1 de 5 1, 2, 3, 4, 5  Seguinte

Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Dom 6 Set 2009 - 16:57

O jogo é assim: Uma pessoa diz o nome de tal Pokémon em Inglês e depois nós devemos traduzí-los para o português. Não esqueçam de explicar.

Exemplo:

Pessoa 1 - Bulbasaur

Pessoa 2 - Bulbstranh, Bulb = Bulbo em Inglês e Saur = Estranho em Latim(Tá aí a prova que Bulbasaur não é um Dinossauro!)

Charmander

E Assim vai...

Nomes já traduzidos:(OBS.: Coloquei já 3, já que comecei o tópico)

- Bulbasaur - Bulbstranho
- Arcanine - Arcanino
- Miltank - Leitanque
- Charmander - Camandra ou Carvandra
- Blastoise - Explaruga
- Smeargle - Caborrão, Borrachorro, Beagrão, Caborrador
- Rotom - Motor ao contrário
- Turtwig - Tartaruca(Eu descobri que vem de twig, então seria Tartespinho.)
- Butterfree - Borbolivre
- Vileplume - Plumal
- Typhlosion - Templosão
- Togetic - Epinhotinh ou Espinhalin
- Gyarados - Leviravo
- Carvanha - Esculranha
- Shellos - Cascágua
- Pikachu - Lumichu
- Rapidash - Rapirrida
- Hypno - Hipno
- Feraligatr - Cruelodilo
- Sableye - Olhomante
- Rhyperior - Simperior
- Charizard - Carvagarto
- Absol - Absol
- Growlithe - Ruágil
- Ivysaur - Ervestranh
- Lunatone - Luedra
- Vulpix - Seiraposa
- Rayquaza - Raquacever
- Wooper - Almepor
- Quilava - Equidlava
- Delibird - Passarega
- Groudon - Solodom
- Misdreavus - Malicível
- Houndoom - Caferno
- Snorunt - Nevouve
- Houndour - Careza
- Skarmory - Cérmada

Regras: Não vale repetir o mesmo pokémon, Não vale dizer que não sabe, Não vale responder ao seu Pokémon, Não vale colocar múltiplos pokémon para perguntar, limite de 10 carácteres.

Começou!

Charmander


Última edição por lucasmatta em Sáb 26 Dez 2009 - 19:52, editado 16 vez(es)
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Swellow_Blastoise Dom 6 Set 2009 - 17:28

Char: De Chameleon, camaleão. Mander: Salamander, salamandra.
Então é... Camandra ? Nada a ver. Mais vou postar o próximo.

Swellow.

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Singironmaiden
Swellow_Blastoise
Swellow_Blastoise
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 02/01/2009


http://poke360-new.blogspot.com

Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por lucasmatta Dom 6 Set 2009 - 17:46

Acho que o char vem de charcoal, que é lenha ou carvão.

Coloquei Camandra ou Carvandra.

Ah, vem de Swallow que é Andorinha, então seria Endorinha.

Blastoise
lucasmatta
lucasmatta
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009

Frase pessoal : Tô sem ideias, vey...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Swellow_Blastoise Seg 7 Set 2009 - 11:01

Blast: Explosão, por causa de seu canhões de água. Toise: De Tortoise, tartaruga, jabuti, sei lá, em inglês.
Então é...
Explobuti/Explotaruga.

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Singironmaiden
Swellow_Blastoise
Swellow_Blastoise
Membro
Membro

Masculino Idade : 26
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 02/01/2009


http://poke360-new.blogspot.com

Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Ness_64 Sex 18 Set 2009 - 22:20

Como o Swellow ali não falou o próximo poké...
Turtwig:
Turt vem de Turtle - Tartaruga
Wig vem de... Wig LOL - Peruca?

Tartaruca?

[/quenon-sense]

O próximo deve traduzir:
Butterfree...

________________
Este perfil está desativado.
Muito obrigado pela ignorância, pessoal do Fórum Pokémon Mythology.
Ness_64
Ness_64
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 19/07/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Pazuru~ Sex 18 Set 2009 - 22:44

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! 65697 Butterfree:
Butter:borbo(borboleta)
free:livre

=borbolivre

próximo:
misdreavus


eu sei mas quero ver quem acerta(momento metido)

________________

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Tumblr_lwduljU5xj1qgmbzxo1_250
"Free your mind,you got a sweet soul
This is what you find when you reach a goal
No one here,no one there
Only you and pure atmosphere."

HQ Coconut
Facebook
NICK ANTIGO LuisCtba
Pazuru~
Pazuru~
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 15/08/2009

Frase pessoal : lascia ch'io pianga mia cruda sorte...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Luccas Sex 18 Set 2009 - 23:04

Ahoooow!

Bom, Mis pode vir de Miss que significa Senhorita, Drea de Dream que significa sonho, vus pode vir de Deja vu que é a sensação de que algo já ocorreu.

Concluindo Misdreavus significa : Senhorita dos Sonhos e Deja vus o.O

Next: Vileplume

Fui!

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! 81Ibyic
Luccas
Luccas
Membro
Membro

Masculino Idade : 32
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 19/01/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Davi Sáb 19 Set 2009 - 0:10

Vile = Vil, mau (o-o")

Plume = Pluma, travesseiro.

Vileplume: PLUMA DO MAU! DUMAU Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Icon_twisted

Next: Só pra acabar com a brincadeira, Typhlosion!
Davi
Davi
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 28/04/2008

Frase pessoal : <<<<<<<----------


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Joalsses Sáb 19 Set 2009 - 0:15

Vileplume é a combinação de:
Vile(do mal)e Plume(pluma,plunagem)

Plumal?XD
Próximo:
Togetic!


Última edição por Sir Bakujirou S. em Sáb 19 Set 2009 - 1:19, editado 2 vez(es) (Motivo da edição : Editado...)

________________

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! 175

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Versionnew
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! HqbarfVamos traduzir os nomes dos Pokémon! DeviantartyxVamos traduzir os nomes dos Pokémon! Twitter264
Joalsses
Joalsses
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 15/08/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Bakujirou Sáb 19 Set 2009 - 1:22

Davi escreveu:Vile = Vil, mau (o-o")

Plume = Pluma, travesseiro.

Vileplume: PLUMA DO MAU! DUMAU Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Icon_twisted

Next: Só pra acabar com a brincadeira, Typhlosion!

Joalsses escreveu:Vileplume é a combinação de:
Vile(do mal)e Plume(pluma,plunagem)

Plumal?XD
Próximo:
Togetic!
Joalsses, não vale passar sobre o post dos outros...

Typhlosion.

Typh: provém de Typhoon, ou tempestade tropical.
Losion: Provém de Explosion.

No ApriShake, fica assim... Templosão!

Agora o Togetic...

________________


Heir of Life

Confira:
Concurso participem! / Fic / One-Shots / indico uma fic que resgatei / indico Fic de meu amigo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! G0VGwQ3
set by ~elazul

Spoiler:
Bakujirou
Bakujirou
Moderador
Moderador

Masculino Idade : 35
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 12/02/2009

Frase pessoal : ~"You are my lucky charm"


http://bit.ly/docrJs

Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Pazuru~ Sáb 19 Set 2009 - 10:14

posso flar o da misdreavus?vem de mischievous(malicioso) e dread(horrível)
malicívelkkkk

agora o togetic:
toge:espinho em japones
tic:chick(pintinho)-chicken(galinha)

epinhotinho?espinhalinha?


próximo:gyarados

________________

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Tumblr_lwduljU5xj1qgmbzxo1_250
"Free your mind,you got a sweet soul
This is what you find when you reach a goal
No one here,no one there
Only you and pure atmosphere."

HQ Coconut
Facebook
NICK ANTIGO LuisCtba
Pazuru~
Pazuru~
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 15/08/2009

Frase pessoal : lascia ch'io pianga mia cruda sorte...


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Connoisseur Haato - Heart Sáb 19 Set 2009 - 12:57

Levibravo
Gya: Levitação
Rados: Bravo?
Sei lá acho que Leviravo
Carvanha

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Tsukagesignbysw
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Heartbar
Clique aqui para ler minha fanfic!
Twitter
Connoisseur Haato - Heart
Connoisseur Haato - Heart
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 12/09/2009

Frase pessoal : Margarida *-*


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por linneu1997 Sáb 19 Set 2009 - 13:23

Hello, everyone! d:D

Carvanha:

Carve é Esculpir em inglês, e anha vem de piranha então ficaria: Esculranha!

Próximo: Smeargle

________________
Friend Safari:

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! 2roqser

Mande uma MP para me adicionar
linneu1997
linneu1997
Membro
Membro

Masculino Idade : 27
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 03/12/2008


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Tropius Dom 20 Set 2009 - 17:45

SMEARGLE

Smear=borrão
Beagle= Espécie de cão

Resultado: ~Caborrão, Borrachorro, Beagrão, Caborrador...

Prox:Rotom

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Perfil

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Tropius

Estado atual: OFF (até quinta PM)
Tropius
Tropius
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 20/07/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por aeroartur Dom 20 Set 2009 - 17:54

ROTOM
motor ao contrário
Motrário Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! 27561

Giratina

________________
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Ylow5ad
Penacho de Pidgeotto:60$
Cauda de Ninetales:250$
Pele de Ekans:200$
Concha de bebe Squirtle:120$
Luvas de Butterfree:80$
Bolsa de Pikachu:140$
Ver a cara do coitado do Ash:Não tem preço
Algumas coisas não podem ser compradas com vida.
Para essas coisas, existe Pokemon.
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Y3ejhqf
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Yamr4b2
"E lembresse...caveiras significam PRERIGO!!!"
aeroartur
aeroartur
Membro
Membro

Masculino Idade : 28
Alerta Alerta :
Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Left_bar_bleue0 / 100 / 10Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Right_bar_bleue

Data de inscrição : 23/08/2009


Ir para o topo Ir para baixo

Vamos traduzir os nomes dos Pokémon! Empty Re: Vamos traduzir os nomes dos Pokémon!

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Página 1 de 5 1, 2, 3, 4, 5  Seguinte

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos